Oggi come oggi i rapporti con i vicini possono essere complicati.
These days, relationships with neighbours can get quite complicated.
Non é per caso vero che Page Forrester ruppe i rapporti con lei... perché seppe che lei cercava di sedurre suo marito?
Isn't it true that Page Forrester broke all contact with you because she learned you were trying to seduce her husband?
Osama è sempre stato la pecora nera della sua famiglia, per questo la famiglia ha tagliato i rapporti con lui nel 1994.
And if I had to inconvenience a member of the bin Laden family with a subpoena or a grand jury do you think I'd lose sleep over it? Not a minute. No one would question it.
Arrivi, partenze, tutti i rapporti con i vostri capi.
Comings, goings, any dealings with your bosses.
Oggi Diana proverà a ricucire i rapporti con l'ex governante reale.
Princess Diana moved to mend relations with the former nanny...
Voglio dire, ho dovuto diventare un prete per riallacciare i rapporti con te... e ho dovuto lasciare il sacerdozio per averti.
I mean, I had to become a priest to reconnect with you... - and I had to leave the priesthood to have you. - Huh?
E di chi mi sono fidato per mantenere i rapporti con i clienti in questo caso?
And who did I trust to be my client liaison on this case?
La Sterling Cooper ha deciso di chiudere i rapporti con la Mohawk Airlines.
Sterling Cooper has decided to end its relationship with Mohawk Airlines.
Se voi non lasciate quell'uomo all'istante, farò si che i rapporti con la nobiltà e i finanziamenti di cui gode gli siano preclusi per sempre.
If you do not give him up at once, I will see to it that every home and every checkbook in this country is closed to him.
Il Presidente rappresenta il Parlamento nelle questioni giuridiche e i rapporti con l'esterno.
The President is the representative of Parliament in legal affairs and in all external relations.
Anche se il lavoro non è proprio quello che volete fare in futuro, vi farete un’idea di cosa chiede il mondo del lavoro e di come gestire i rapporti con gli altri in un ambiente professionale.
Even if the work is not anything like what you want to do in the future, you will learn the basics of what is expected in the world of work and how to deal with other people in a professional environment.
Ammettera' che i rapporti con alcuni dei suoi pazienti sono un po' strani.
He's had some pretty strange relationships with some of his patients.
L'unica cosa che non invecchia mai... sono i rapporti con le persone.
The only thing that never gets old is connecting with people.
Se le interessa ancora quella ricompensa, le suggerisco di trovare un modo di ricucire i rapporti con lei.
If you're still interested in that reward I suggest you find a way to patch things up with her.
Cercavo solo di mantenere i rapporti con una dei miei.
I was trying to hang on to one of mine.
Avevo detto a Eileen che i servizi sociali le avrebbero portato via Caitlyn, se non avesse chiuso completamente i rapporti con Roddy.
I told Eileen that Caitlyn would be taken away by social services if she didn't completely separate herself from Roddy.
Mi sono anche aperta con la mia assistente, Kerah, che mi ha aiutata a riallacciare i rapporti con mio figlio.
I even opened up myself up to my assistant, Ker-rah, who helped me have a relationship with my son again.
Una persona non può concentrarsi sul lavoro, fa errori ridicoli, dimentica cose importanti, diventa irritabile, rovina i rapporti con parenti e amici.
A person cannot concentrate on work, makes ridiculous mistakes, forgets about important matters, becomes irritable, spoils relations with relatives and friends.
La persona che aveva in mente per mantenere i rapporti con l'Iran non potrà essere la stessa che adesso dovrà imporre le limitazioni.
Anyone you were considering to help pivot towards Iran wouldn't be the one now to draw a line in the sand.
Voglio ricucire i rapporti con Macey, e' per questo che mi sono trasferito qui.
I want to make things right with Macey. That's why I moved here.
Inoltre, gestisco i rapporti con vari clienti e, a volte, mi occupo di marketing per quanto riguarda...
I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors.
Andrai a quel pranzo, riallaccerai i rapporti con tuo figlio.
You're gonna go to that lunch, you're gonna reconnect with your son.
E oggi e' quasi riuscito a riallacciare i rapporti con Stahma.
And today, he almost wormed his way back into Stahma's good graces.
Peter taglio' i rapporti con lui piu' di dieci anni fa.
Peter cut ties with him over a decade ago.
Se vogliono rompere i rapporti con noi io dico che e' una liberazione.
If they want to break relations with us, I say good riddance.
La tua maggiore umanita' potrebbe aiutarci ad avere piu' lavori e migliorare i rapporti con i superiori, rendendo la mia vita piu' sensata.
You being more human could help us get more jobs and improve relationships with superiors, make my life more sane.
Hai ancora una possibilita' di riallacciare i rapporti con lui.
There is still a chance that you can connect with him.
Eppure, eccolo li'... che cerca di recuperare i rapporti con sua figlia... che cerca di ritrovarla...
And yet, here he is, trying to reconnect with his daughter? Trying to find her?
E dopo un'altra settimana, Stark rifiuta un contratto di Ricerca e Sviluppo a sette cifre con l'esercito e taglia tutti i rapporti con loro.
A week after that, stark walks away From a seven-figure rd contract with the army And cuts all ties with them.
No, ora ho una regola che vieta i rapporti con i colleghi.
No, I have a very strict rule against dating colleagues.
Devo rinnovare i rapporti con tutte le persone importanti della mia vita... e questa volta saro' una persona migliore.
I'm gonna reconnect with everybody in my life who's important, and this time, I'm gonna be a better me.
I rapporti con gli indigeni peggiorano.
Relations with the indigenous are only getting worse.
I rapporti con la Spagna sono a rischio?
Could this harm our relations with Spain?
E se chiudiamo i rapporti con la NAA, le indagini si fermeranno dove sono arrivate.
And if we end things with NAA, the investigation will stop where it is.
Ora sono a contratto per facilitare i rapporti con loro.
Now I just consult to run interference for them.
Beh, se vedi vecchie amiche, forse puoi riallacciare i rapporti con qualcuna.
Well, you get to see some old friends, - maybe even reconnect with a few.
Salviettine Imbevute Hawthorne concludono ufficialmente i rapporti con la comunita' gay.
Uh, Hawthorne Wipes is officially severing its ties to the gay community.
Voglio ricucire i rapporti con la comunità internazionale.
I want to repair relations with the international community.
Disse che voleva... riallacciare i rapporti con lui.
She said she wanted to... catch up with him.
Dopo il funerale, Hannah taglio' i rapporti con tutti.
You know, after the funeral, Hannah cut everyone off.
Hai detto di riallacciare i rapporti con Carrie, cosa che tra l'altro non avrei mai fatto, ma me la sono scopata come da istruzioni e ti ho passato tutte le informazioni... e ora vieni a crearmi problemi su questo?
You said renew the relationship with Carrie. Which I wouldn't have done, by the way, but okay. As instructed, I fuck her, I get the information I can to you.
Tali giochi non solo miglioreranno i rapporti con il bambino, ma avranno anche un impatto positivo sul suo sviluppo.
Such games will not only improve relationships with the child, but also have a positive impact on its development.
E il primo programma tratterà di dialogo culturale e di diplomazia, organizzato in collaborazione con il Consiglio per i Rapporti con l'Estero.
And the very first program will be one of cultural dialogue and diplomacy organized in partnership with the Council on Foreign Relations.
Mi riferivo ai miei amici, che si erano trasferiti in città diverse, persino in Paesi diversi, e alla mia difficoltà di mantenere i rapporti con loro.
And I was thinking about my own friends who had moved away to different cities and different countries, even, and how hard it would be for me to keep in touch with them.
4.3991980552673s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?